Thursday 9 February 2017

Hermès, pure equestrian style

“To innovate continuing the tradition.” (Nadège Vanhee-Cybulski, creative director of Hermès)
“Innovare nella continuità della tradizione.” (Nadège Vanhee-Cybulski, direttrice creativa di Hermès)


Dear Horse Lovers,
Meanwhile we wait for the winter to leave us, allowing spring to rise, let’s start thinking to the musts of the equestrian style of next season. And who better than Hermès can recommend us the right style for Horse Lovers fashionista like us?

If you look at the Hermès Men’s Spring Summer Collection 2017, you will find all the shades of next season. A mix of fluo and pastel colors, matches with warm and natural tone, that together with simples and essentials lines, perfectly interpret the style of Hermès: elegant and refined, innovative but classic at the same time, it is the perfect example of contemporary equestrian style. And this collection makes no exception!

Cari Horse Lovers,
Mentre aspettiamo che l’inverno si faccia da parte e lasci spazio alla primavera, iniziamo a pensare ai must dello stile equestre della prossima stagione. E chi se non Hermès può indicarci lo stile giusto per degli Horse Lovers fashionista come noi?

Se vi fermate ad ammirare la Collezione Hermès Uomo Primavera Estate 2017, coglierete tutte le sfumature che ci attendono nella prossima stagione. Un mix di colori fluo e pastello, abbinati ai toni caldi della natura, che insieme a linee semplici ed essenziali esprimono perfettamente lo stile Hermès: elegante e raffinato, innovativo ma al tempo stesso classico, è l’esempio perfetto dello stile equestre contemporaneo. E questa collezione non si smentisce!

Hermès Men’s Spring Summer 2017





I wonder if Tierry Hermès could ever imagine such a long-lasting history and such an international success, when in 1837 he opened his little shop selling horse items. Always paying attention to innovation, the successors of Thierry Hermès, introduced clothings and accessories, rigorously with equestrian theme, like the very first line of horse-inspired jewels. And we are talking about 1927!
During the years, many creations became fashion pillars, like Kelly Bag or the well-known foulards. Anyway, Hermès always remained faithful to his origins, with particular attention to glamour and innovation, and today he surely is the symbol of the equestrian style in the world.

Chissà se Thierry Hermès avrebbe mai immaginato una storia così duratura e un successo così internazionale, quando nel lontano 1837 aprì la sua piccola bottega di articoli per cavalli. Sempre attenti all’innovazione, gli eredi di Thierry Hermès hanno introdotto abbigliamento e accessori, rigorosamente a tema equestre, come la primissima linea di gioielli ispirata al mondo equestre. E stiamo parlando del 1927!
Nel tempo tante creazioni sono diventate pilastri della moda, come la borsa Kelly o i celebri foulard. In ogni caso Hermès è rimasto sempre fedele alle sue origini, ma anche attento al glamour e all’innovazione, ed è senza subbio il simbolo dello stile equestre nel mondo. 





The fashion house is tied also to sporty equestrian world, especially to the prestigious Saut Hermès, this year scheduled from 17 to 19 March in the French capital city. Last year, it presented the Hermes Allegro Saddle, who knows which surprises will reserve this year to us Horse Lovers! 
Stay tuned!

Il nome della Maison è legato anche al mondo sportivo equestre ed in particolare al prestigioso Saut Hermès, quest’anno in programma dal 17 al 19 marzo nella capitale francese. Lo scorso anno la casa di moda approfittò dell’evento per presentare la Hermès Allegro Saddle, chissà che sorprese riserverà quest’anno a noi Horse Lovers! 
Stay tuned!

TaC

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...